Corso di Lingua spagnola
 

domenica, maggio 09, 2004

FALSOS AMIGOS

Dividere, in genere si crede che sia uguale a dividir, ma non è così. Vediamo le differenze:

Dividere = (spagnolo) se si riferisce all'operazione matematica= dividir, ma quando si riferisce a unioni (matrimoni, coppie) = separar.

Dividir = (italiano) dividere (matematica), di qualcosa di materiale = tagliare

postato da: Delicebaltic | 12:18 | commenti